Fuji Electric (China) Co., Ltd.
Casa>Prodotti>FRENIC-Multi
Gruppi di prodotti
Informazioni aziendali
  • Livello di transazione
    Membro VIP
  • Contatto
  • Telefono
  • Indirizzo
    Piano 26, Block B, 1188 Kaixin North Road, Distretto di Puto, Shanghai
Contattaci ora
FRENIC-Multi
Tecnologia avanzata Nuovo convertitore di frequenza ad alta energia per tutti gli usi
Dettagli del prodotto
  • protezione dell'ambiente
  • Semplicità di funzionamento e cablaggio
  • Capacità abbondante e modelli diversi
  • Considerazione approfondita e protezione completa delle attrezzature circostanti
  • Prestazioni eccellenti e standard qualitativi elevati
  • più funzione
  • Adatto per azioni di movimentazione verticale e orizzontale
  • Ricca corrispondenza di rete
  • Manutenzione semplice e completa
  • Soddisfare le esigenze globali
绿色变频器!
Dopo l'autunno 2005, ai prodotti è stato vietato l'utilizzo di sei sostanze pericolose (ad eccezione dell'area di saldatura all'interno del modulo di alimentazione), in conformità con la direttiva europea RoHS (Direttiva sulla restrizione dell'uso di alcune sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche).

<Sei sostanze nocive>
Piombo, mercurio, cadmio, cromo esavalente, bifenili polibromurati, difenileteri polibromurati

<Direttiva RoHS>
Direttiva 2002/98/CE rilasciata dall'Unione europea sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettroniche ed elettriche.

长寿命化!
I vari componenti della durata della vita all'interno hanno una durata prevista di 10 anni.
abbreviato il ciclo di manutenzione dell'attrezzatura.

Parti della durata di vita aspettativa di vita
Condensatori elettrolitici sul circuito principale 10 anni
Condensatori elettrolitici su circuiti stampati 10 anni
ventola di raffreddamento 10 anni
Ambiente operativo ideale a 40 ℃, tasso di carico: 80% della corrente nominale del convertitore di frequenza
·La durata effettiva può variare a seconda dell'ambiente di utilizzo.
低干扰!
Utilizzando la serie di filtri EMC integrata, le interferenze generate dal convertitore di frequenza possono essere efficacemente soppresse, riducendo l'impatto sulle apparecchiature circostanti.

标准配置可拆卸的操作面板!
La struttura a pulsante che può essere facilmente smontata con un solo tocco consente il funzionamento remoto rimuovendo il pannello di controllo. Basta installare lo speciale coperchio interno che viene fornito con esso, collegare il cavo LAN e può essere facilmente installato sulla superficie del gabinetto del gabinetto di controllo.


可拆卸的接口卡!
·Il morsetto per i segnali di controllo adotta schede di interfaccia rimovibili, rendendo le operazioni di cablaggio semplici.
· Le seguenti carte opzionali sono disponibili per voi tra cui scegliere.
Nome opzionale della carta installazione
Scheda di comunicazione RS-485
Host incorporato (intercambiabile con scheda di interfaccia standard)
Scheda di interfaccia PG (corrispondente agli accessori 5V)
Host incorporato (intercambiabile con scheda di interfaccia standard)
Scheda di interfaccia PG (corrispondente agli accessori 12V)
Host incorporato (intercambiabile con scheda di interfaccia standard)
Scheda di collegamento CC
Installazione frontale
Scheda DeviceNet
Installazione frontale
Scheda DIO
Installazione frontale
Scheda SY (funzionamento sincrono)
Installazione frontale
Scheda PROFIBUS-DP (Elenco recente)
Nota: L'host convertitore di frequenza adatto per la scheda SY è un prodotto modello speciale, quindi quando si ordina la scheda SY, si prega di ordinare anche l'host che corrisponde ad esso.
多功能操作面板!
Nella selezione degli accessori, abbiamo preparato per voi un pannello operativo multifunzionale. Ha un grande LED a 7 segmenti rappresentato da cinque cifre e uno schermo di visualizzazione a cristalli liquidi con una grande retroilluminazione, con alto riconoscimento visivo. Inoltre, lo schermo LCD può visualizzare la guida operativa, consentendo agli utenti di operare durante la lettura della guida, rendendola semplice e facile (con una funzione di copia).
配备支持变频器的加载软件!
È possibile scaricare software per l'utilizzo dell'interfaccia Windows gratuitamente dal sito web della nostra azienda, e impostare e gestire facilmente i codici funzionali.


模拟故障 确认外围设备!
Dotato di una funzione di informazione dell'allarme dell'uscita del convertitore di frequenza analogico, può facilmente confermare lo stato di azione sequenziale dei dispositivi periferici nel quadro di controllo utilizzando il convertitore di frequenza.


● Serie standard


● Serie standard

  • Tipo integrato di scheda di feedback PG
  • Tipo integrato di scheda di comunicazione RS-485
  • Tipo integrato di filtro EMC

横向无间隙安装,节省空间!
Quando più convertitori di frequenza sono utilizzati nel quadro di controllo, possono essere installati fianco a fianco orizzontalmente, con una struttura compatta e senza soluzione di continuità, raggiungendo il design salvaspazio. (inferiore a 3,7 kW)



内置突入电流抑制电阻 周边设备选“更经济”!
La serie FRENIC Multi della nostra azienda (serie FRENIC Mini, serie FRENIC-VP, serie 11) ha una resistenza standard integrata di soppressione della corrente di sovratensione, che può efficacemente sopprimere la corrente di sovratensione quando l'alimentazione è accesa. Rispetto al collegamento diretto del motore elettrico all'alimentazione elettrica, possono essere selezionati dispositivi periferici a bassa capacità.
选用外部冷却风扇 实现柜外冷却!
Come uno dei metodi di raffreddamento esterni, è possibile utilizzare la ventola di raffreddamento esterna opzionale, che è facile da installare e può anche essere configurata come standard per potenze superiori a 5,5 kW.

使用自动滑差补偿功能,提高速度控制精度,缩短整定时间!
A basse velocità, l'utilizzo delle funzioni [Automatic Slip Compensation] e [Voltage Adjustment] può ridurre la deviazione nella precisione del controllo della velocità causata dai cambiamenti di carico, accorciare il tempo della velocità di scansione e quindi abbreviare il tempo del ciclo di lavoro.

Nella stessa classe di prodotti, con CPU di livello superiore, la capacità di elaborazione è raddoppiata rispetto ai prodotti precedenti e la precisione del controllo della velocità è superiore.

CPU速度比较
PG反馈控制功能!
  • Migliorare la precisione del posizionamento dei dispositivi di movimentazione migliorando la precisione del controllo della velocità
  • Ridurre il tempo necessario per il posizionamento
  • Migliorare la precisione del misuratore


节能新方式!
La funzione di risparmio energetico del convertitore di frequenza precedente è stata quella di ridurre al minimo le perdite del monocorpo del motore in base allo stato di carico. La nuova serie FRENIC-Multi ha rinnovato lo sguardo, considerando anche i convertitori di frequenza stessi come uno dei prodotti elettrici.Non solo riduce al minimo le perdite del motore elettrico, ma riduce al minimo anche il consumo di energia del convertitore di frequenza (adatto per il controllo del consumo di energia più basso).



起动引入功能!
Quando si avvia il convertitore di frequenza, utilizzando la funzione di introduzione, il convertitore di frequenza rileva automaticamente la direzione di rotazione e la velocità di rotazione del motore elettrico in rotazione libera, per una transizione rapida e fluida dall'azionamento di frequenza di lavoro all'azionamento del convertitore di frequenza.
充实的PID控制功能!
Il regolatore PID viene utilizzato per il controllo della temperatura, della pressione e del flusso, aggiungendo la funzione [allarme di deviazione · uscita di allarme di valore assoluto], in combinazione con la funzione di terminazione anti-reset per prevenire il controllo eccessivo del PID, il limitere di uscita PID, il segnale di mantenimento / reset integrale, rendendo il contenuto della funzione di controllo PID più ricco e più facile da usare. Quando il regolatore PID viene utilizzato per il controllo della tensione a rullo galleggiante, il limitere di uscita PID e il segnale di mantenimento / reset dell'integrale possono essere notevolmente utili.
检测指令丢失功能 可以回避信号故障!
A causa delle vibrazioni meccaniche dell'apparecchiatura, o del cattivo contatto del circuito, dell'interruzione del cavo e altre cause, il segnale di frequenza (0 ~ 10V, 4 ~ 20mA, segnale di funzionamento a velocità multipla, segnale di comunicazione, ecc.) è bloccato e le istruzioni scompaiono. A questo punto, il convertitore di frequenza emette il segnale perso della direttiva. Utilizzando la funzione di rilevamento della perdita di istruzioni, è possibile preimpostare la frequenza di uscita del convertitore di frequenza quando la perdita di istruzioni impedisce efficacemente che il motore non possa continuare a funzionare quando il segnale è bloccato.



过负载停止功能 防止设备过载运行!
Quando il carico di un dispositivo azionato da un convertitore di frequenza aumenta drasticamente, al fine di evitare guasti del dispositivo, la funzione di arresto del carico è utilizzata per fermare il rallentamento del convertitore di frequenza o girare liberamente.
回避过负载功能 保证设备连续运行!
Gli oggetti estranei che entrano all'interno della ventola o della puleggia possono causare un aumento del carico, un forte aumento della temperatura all'interno del convertitore di frequenza, o un forte aumento della temperatura ambiente, con conseguente sovraccarico del convertitore di frequenza. La funzione di prevenzione del sovraccarico può essere utilizzata per ridurre la velocità del motore e garantire il suo funzionamento continuo senza fermarsi.



碰停功能 轻松实现准确定位!
Quando si utilizza il localizzatore, la scelta della potente funzione di arresto di collisione di Multi può raggiungere rapidamente e accuratamente l'effetto di posizionamento.
Migliorata la velocità di risposta della corrente, passando rapidamente dalla funzione di limitazione della coppia alla funzione di controllo della corrente al contatto con il localizzatore, con conseguente un fenomeno di coppia di tenuta e rimbalzo abbastanza preciso e stabile.
Reagisci rapidamente, prenditi cura delle attrezzature circostanti e riduci al minimo l'impatto su macchinari e trasportatori di movimentazione.
Non è necessario regolare la velocità di movimentazione prima del posizionamento, è ancora possibile ottenere un posizionamento eccellente durante la movimentazione ad alta velocità e nessun processo di crawling può essere raggiunto durante la movimentazione a bassa velocità, accorciando il tempo del ciclo di lavoro.




制动信号的显示 更加方便!

Quando il freno viene rilasciato
Dopo il funzionamento del motore, rileva la generazione di coppia e emette un segnale.
Quando il freno è attivato
L'innesto tempestivo del freno può ridurre l'usura del freno meccanico.

根据设备 选择最佳限制方式!
Ci sono due opzioni disponibili: [limite di coppia] e [limite di corrente].

■ Limite di coppia
Limitare la coppia generata dal motore elettrico per ottenere efficacemente la protezione meccanica (senza limitare la coppia istantanea).
■ Limite attuale
Limitare l'uscita di corrente dal convertitore di frequenza al motore garantisce efficacemente la protezione termica del motore e limita anche il valore approssimativo del carico (non può limitare la corrente istantanea, nessuna necessità di auto-regolazione).

标准配置RS-485通信(接口)!
La configurazione standard include un'interfaccia di comunicazione RS-485 (connettore RJ-45, utilizzato per la comunicazione con il pannello di controllo), che può essere facilmente collegata con un cavo LAN (10BASE).
对应开放式网络!
Selezionare varie schede di interfaccia specializzate dagli accessori opzionali, che possono corrispondere alle seguenti reti.

·DeviceNet
·PROFIBUS-DP (lanciato di recente)
·CC-Link

RS-485通信接口卡(选配件)!
La scheda di comunicazione RS-485 ha 2 interfacce di comunicazione, che possono raggiungere il collegamento della linea di ramo.

■ Caratteristiche
(1) Dotato di 2 interfacce di comunicazione, nessuna necessità di acquistare connettori aggiuntivi di ramo
(2) Resistenza terminale incorporata, nessuna necessità di acquistare resistenze terminali aggiuntive

■ Schema di composizione con dispositivi periferici
显示变频器内部有寿命零件的使用情况!


冷却风扇更换简易!
La struttura a bottone che può essere smontata con un solo tocco consente di sostituire facilmente la ventola di raffreddamento.
(superiore a 5,5kW)
Guida alla sostituzione della ventola di raffreddamento
Premere il coperchio sulla parte superiore del convertitore di frequenza per rimuoverlo. Rimuovere il connettore di alimentazione e sostituire la ventola di raffreddamento.

同时显示设备的维修情况!
Non solo fornisce informazioni sul convertitore di frequenza, ma fornisce anche lo stato di manutenzione dell'apparecchiatura.

progetto Scopo
Motore elettrico accumulato
tempo di esecuzione
(h)
Accumulare il tempo effettivo di funzionamento dei dispositivi (motori) che utilizzano convertitori di frequenza.
(Esempio di utilizzo)
Quando utilizzato per il controllo della ventola, può servire da riferimento per il tempo di sostituzione della cinghia sulla puleggia.
Avvia
(orari)
Calcolare il numero di volte che il convertitore di frequenza funziona e si ferma.
(Esempio di utilizzo)
Poiché registra il numero di volte in cui l'apparecchiatura funziona e si ferma, può servire da riferimento per il tempo di sostituzione delle parti associate al funzionamento e all'arresto.
记录4次历史报警内容!
È possibile visualizzare i record di contenuto specifici degli ultimi 4 allarmi.


  • Soddisfa vari standard
  • Scarico/sorgente commutabile
  • Supporta un ampio intervallo di tensione
  • Il pannello operativo multifunzionale ha display in più lingue (cinese, giapponese, inglese, coreano)
    Questo prodotto visualizza caratteri giapponesi, inglesi, cinesi, coreani e cinesi semplificati.
    Inoltre, ci sono versioni disponibili in giapponese, inglese, tedesco, francese, spagnolo e italiano.
    (Si prega di informarsi separatamente per i dettagli.)
型号一览
型号一览
变频器型号说明
变频器型号说明
prestare attenzione a Le informazioni sul prodotto registrate su questo sito sono di riferimento nella selezione del modello. Leggere attentamente il "Manuale utente" prima di utilizzarlo correttamente nella pratica.
  • -Serie 200V trifase
  • -Serie 400V trifase
  • Specificazione standard - Serie monofase 200V
  • Scheda di interfaccia PG tipo integrato - serie 200V trifase
  • Scheda di interfaccia PG tipo integrato - serie 400V trifase
  • Scheda di interfaccia PG tipo integrato - monofase serie 200V
  • Tipo integrato di comunicazione RS-485 - serie 200V trifase
  • Tipo integrato di comunicazione RS-485 - serie 400V trifase
  • Tipo integrato di comunicazione RS-485 - serie monofase 200V
  • Specificazione standard Filtro EMC integrato -3 fasi 200V serie
  • Filtro EMC integrato - 3-fase 400V serie
  • Filtro EMC integrato - monofase serie 200V
  • Specifiche generali
(* 1) Il motore standard applicabile si riferisce al motore standard a 4 poli di Fuji Electric.
(* 2) La capacità nominale si riferisce alla situazione in cui 200V serie: 220V serie nominale / 400V serie: 440V nominale.
(* 3) Non può uscire tensione superiore alla tensione di alimentazione.
(*4) si riferisce alla situazione in cui la frequenza portante (codice funzione F26) è impostata al di sotto di 3kHz. Quando la frequenza portante è superiore a 4kHz, utilizzare una corrente inferiore () per un funzionamento continuo al 100%.
(* 5) rappresenta il valore quando si utilizza un reattore DC (DCR).
(*6) La coppia frenante media dell'unità motore durante la decelerazione da 60Hz con controllo AVR OFF. (Cambiamenti con l'efficienza del motore elettrico.)
(*7) si riferisce al valore della coppia frenante media quando si utilizza un'unità frenante esterna (modello opzionale/standard).
(* 8) Tasso di squilibrio fase-fase [%]=(tensione massima [V] - tensione minima [V])/tensione media trifase (V) × 67 (fare riferimento a IEC61800-3)
Quando si utilizza con un tasso di squilibrio del 2-3%, si prega di utilizzare un reattore AC (ACR: accessorio opzionale).
(*9) si riferisce al valore calcolato quando la capacità di alimentazione è di 500kVA (10 volte la capacità del convertitore di frequenza quando la capacità supera 50kVA) e collegata a un alimentatore con% X=5%.
(* 1) Il motore standard applicabile si riferisce al motore standard a 4 poli di Fuji Electric.
(* 2) La capacità nominale si riferisce alla situazione in cui 200V serie: 220V serie nominale / 400V serie: 440V nominale.
(* 3) Non può uscire tensione superiore alla tensione di alimentazione.
(*4) si riferisce alla situazione in cui la frequenza portante (codice funzione F26) è impostata al di sotto di 3kHz. Quando la frequenza portante è superiore a 4kHz, utilizzare una corrente inferiore () per un funzionamento continuo al 100%.
(* 5) rappresenta il valore quando si utilizza un reattore DC (DCR).
(*6) La coppia frenante media dell'unità motore durante la decelerazione da 60Hz con controllo AVR OFF. (Cambiamenti con l'efficienza del motore elettrico.)
(*7) si riferisce al valore della coppia frenante media quando si utilizza un'unità frenante esterna (modello opzionale/standard).
(* 8) Tasso di squilibrio fase-fase [%]=(tensione massima [V] - tensione minima [V])/tensione media trifase (V) × 67 (fare riferimento a IEC61800-3)
In caso di uso con un desequilibrio del 2-3%, utilizzare un resistore a corrente alterna (ACR: accessorio opzionale).
(*9) si riferisce alla capacità di alimentazione di 500kVA (10 volte la capacità del convertitore se la capacità del convertitore supera 50kVA), il valore calcolato quando è collegato all'alimentazione di %X = 5%.
(*1) Il motore elettrico standard si riferisce al motore elettrico standard a 4 poli di Fuji Electric.
(*2) La capacità nominale si riferisce alla serie 200V: 220V nominale / serie 400V: 440V nominale.
(*3 Non è possibile produrre una tensione superiore alla tensione di alimentazione.
(*4) Si intende il caso in cui la frequenza di carico (codice funzionale F26) sia impostata al di sotto di 3kHz. Quando la frequenza di carico è superiore a 4kHz, si prega di utilizzare la corrente seguente all'interno () quando funziona in continuo al 100%.
(*5) indica il valore utilizzato con un resistore a corrente continua (DCR).
(*6) Il valore della coppia frenante media del monomotore in caso di rallentamento da 60 Hz durante il controllo AVR OFF. (Varia a seconda dell'efficienza del motore elettrico.)
(*7) si riferisce al valore della coppia frenante media durante l'utilizzo dell'unità frenante esterna (accessori opzionali, modelli standard).
(*8) Tasso di squilibrio tra fasi [%] =(tensione massima [V]-tensione minima [V]) / tensione media trifase (V) × 67 (riferimento IEC61800-3)
In caso di uso con un desequilibrio del 2-3%, utilizzare un resistore a corrente alterna (ACR: accessorio opzionale).
(*9) si riferisce alla capacità di alimentazione di 500kVA (10 volte la capacità del convertitore se la capacità del convertitore supera 50kVA), il valore calcolato quando è collegato all'alimentazione di %X = 5%.
(*1) Il motore elettrico standard si riferisce al motore elettrico standard a 4 poli di Fuji Electric.
(*2) La capacità nominale si riferisce alla serie 200V: 220V nominale / serie 400V: 440V nominale.
(*3) Non è possibile produrre una tensione superiore alla tensione di alimentazione.
(*4) Si intende il caso in cui la frequenza di carico (codice funzionale F26) sia impostata al di sotto di 3kHz. Quando la frequenza di carico è superiore a 4kHz, si prega di utilizzare la corrente seguente all'interno () quando funziona in continuo al 100%.
(*5) indica il valore utilizzato con un resistore a corrente continua (DCR).
(*6) Il valore della coppia frenante media del monomotore in caso di rallentamento da 60 Hz durante il controllo AVR OFF. (Varia a seconda dell'efficienza del motore elettrico.)
(*7) Tasso di squilibrio tra fasi [%] = (tensione massima [V]-tensione minima [V]) / tensione media trifase (V) × 67 (riferimento IEC61800-3)
Quando si utilizza con un tasso di squilibrio del 2-3%, si prega di utilizzare un reattore AC (ACR: accessorio opzionale).
(*8) si riferisce al valore calcolato quando la capacità di alimentazione è di 500kVA (10 volte la capacità del convertitore di frequenza quando la capacità supera 50kVA) e collegato a un alimentatore con% X=5%.
(* 1) Il motore standard applicabile si riferisce al motore standard a 4 poli di Fuji Electric.
(* 2) La capacità nominale si riferisce alla situazione in cui 200V serie: 220V serie nominale / 400V serie: 440V nominale.
(* 3) Non può uscire tensione superiore alla tensione di alimentazione.
(*4) si riferisce alla situazione in cui la frequenza portante (codice funzione F26) è impostata al di sotto di 3kHz. Quando la frequenza portante è superiore a 4kHz, utilizzare una corrente inferiore () per un funzionamento continuo al 100%.
(* 5) rappresenta il valore quando si utilizza un reattore DC (DCR).
(*6) La coppia frenante media dell'unità motore durante la decelerazione da 60Hz con controllo AVR OFF. (Cambiamenti con l'efficienza del motore elettrico.)
(* 7) Tasso di squilibrio fase-fase [%]=(tensione massima [V] - tensione minima [V])/tensione media trifase (V) × 67 (fare riferimento a IEC61800-3)
Quando si utilizza con un tasso di squilibrio del 2-3%, si prega di utilizzare un reattore AC (ACR: accessorio opzionale).
(*8) si riferisce al valore calcolato quando la capacità di alimentazione è di 500kVA (10 volte la capacità del convertitore di frequenza quando la capacità supera 50kVA) e collegato a un alimentatore con% X=5%.
(* 1) Il motore standard applicabile si riferisce al motore standard a 4 poli di Fuji Electric.
(* 2) La capacità nominale si riferisce alla situazione in cui 200V serie: 220V serie nominale / 400V serie: 440V nominale.
(* 3) Non può uscire tensione superiore alla tensione di alimentazione.
(*4) si riferisce alla situazione in cui la frequenza portante (codice funzione F26) è impostata al di sotto di 3kHz. Quando la frequenza portante è superiore a 4kHz, utilizzare una corrente inferiore () per un funzionamento continuo al 100%.
(* 5) rappresenta il valore quando si utilizza un reattore DC (DCR).
(*6) La coppia frenante media dell'unità motore durante la decelerazione da 60Hz con controllo AVR OFF. (Cambiamenti con l'efficienza del motore elettrico.)
(* 7) Tasso di squilibrio fase-fase [%]=(tensione massima [V] - tensione minima [V])/tensione media trifase (V) × 67 (fare riferimento a IEC61800-3)
Quando si utilizza con un tasso di squilibrio del 2-3%, si prega di utilizzare un reattore AC (ACR: accessorio opzionale).
(*8) si riferisce al valore calcolato quando la capacità di alimentazione è di 500kVA (10 volte la capacità del convertitore di frequenza quando la capacità supera 50kVA) e collegato a un alimentatore con% X=5%.
(* 1) Il motore standard applicabile si riferisce al motore standard a 4 poli di Fuji Electric.
(* 2) La capacità nominale si riferisce alla situazione in cui 200V serie: 220V serie nominale / 400V serie: 440V nominale.
(* 3) Non può uscire tensione superiore alla tensione di alimentazione.
(*4) si riferisce alla situazione in cui la frequenza portante (codice funzione F26) è impostata al di sotto di 3kHz. Quando la frequenza portante è superiore a 4kHz, utilizzare una corrente inferiore () per un funzionamento continuo al 100%.
(* 5) rappresenta il valore quando si utilizza un reattore DC (DCR).
(*6) La coppia frenante media dell'unità motore durante la decelerazione da 60Hz con controllo AVR OFF. (Cambiamenti con l'efficienza del motore elettrico.)
(* 7) Tasso di squilibrio fase-fase [%]=(tensione massima [V] - tensione minima [V])/tensione media trifase (V) × 67 (fare riferimento a IEC61800-3)
Quando si utilizza con un tasso di squilibrio del 2-3%, si prega di utilizzare un reattore AC (ACR: accessorio opzionale).
(*8) si riferisce al valore calcolato quando la capacità di alimentazione è di 500kVA (10 volte la capacità del convertitore di frequenza quando la capacità supera 50kVA) e collegato a un alimentatore con% X=5%.
(* 1) Il motore standard applicabile si riferisce al motore standard a 4 poli di Fuji Electric.
(* 2) La capacità nominale si riferisce alla situazione in cui 200V serie: 220V serie nominale / 400V serie: 440V nominale.
(* 3) Non può uscire tensione superiore alla tensione di alimentazione.
(*4) si riferisce alla situazione in cui la frequenza portante (codice funzione F26) è impostata al di sotto di 3kHz. Quando la frequenza portante è superiore a 4kHz, utilizzare una corrente inferiore () per un funzionamento continuo al 100%.
(* 5) rappresenta il valore quando si utilizza un reattore DC (DCR).
(*6) La coppia frenante media dell'unità motore durante la decelerazione da 60Hz con controllo AVR OFF. (Cambiamenti con l'efficienza del motore elettrico.)
(* 7) Tasso di squilibrio fase-fase [%]=(tensione massima [V] - tensione minima [V])/tensione media trifase (V) × 67 (fare riferimento a IEC61800-3)
Quando si utilizza con un tasso di squilibrio del 2-3%, si prega di utilizzare un reattore AC (ACR: accessorio opzionale).
(*8) si riferisce al valore calcolato quando la capacità di alimentazione è di 500kVA (10 volte la capacità del convertitore di frequenza quando la capacità supera 50kVA) e collegato a un alimentatore con% X=5%.
(* 1) Il motore standard applicabile si riferisce al motore standard a 4 poli di Fuji Electric.
(* 2) La capacità nominale si riferisce alla situazione in cui 200V serie: 220V serie nominale / 400V serie: 440V nominale.
(* 3) Non può uscire tensione superiore alla tensione di alimentazione.
(*4) si riferisce alla situazione in cui la frequenza portante (codice funzione F26) è impostata al di sotto di 3kHz. Quando la frequenza portante è superiore a 4kHz, utilizzare una corrente inferiore () per un funzionamento continuo al 100%.
(* 5) rappresenta il valore quando si utilizza un reattore DC (DCR).
(*6) La coppia frenante media dell'unità motore durante la decelerazione da 60Hz con controllo AVR OFF. (Cambiamenti con l'efficienza del motore elettrico.)
(* 7) Tasso di squilibrio fase-fase [%]=(tensione massima [V] - tensione minima [V])/tensione media trifase (V) × 67 (fare riferimento a IEC61800-3)
Quando si utilizza con un tasso di squilibrio del 2-3%, si prega di utilizzare un reattore AC (ACR: accessorio opzionale).
(*8) si riferisce al valore calcolato quando la capacità di alimentazione è di 500kVA (10 volte la capacità del convertitore di frequenza quando la capacità supera 50kVA) e collegato a un alimentatore con% X=5%.
(* 1) Il motore standard applicabile si riferisce al motore standard a 4 poli di Fuji Electric.
(* 2) La capacità nominale si riferisce alla situazione in cui 200V serie: 220V serie nominale / 400V serie: 440V nominale.
(* 3) Non può uscire tensione superiore alla tensione di alimentazione.
(*4) si riferisce alla situazione in cui la frequenza portante (codice funzione F26) è impostata al di sotto di 3kHz. Quando la frequenza portante è superiore a 4kHz, utilizzare una corrente inferiore () per un funzionamento continuo al 100%.
(* 5) rappresenta il valore quando si utilizza un reattore DC (DCR).
(*6) La coppia frenante media dell'unità motore durante la decelerazione da 60Hz con controllo AVR OFF. (Cambiamenti con l'efficienza del motore elettrico.)
(* 7) Tasso di squilibrio fase-fase [%]=(tensione massima [V] - tensione minima [V])/tensione media trifase (V) × 67 (fare riferimento a IEC61800-3)
Quando si utilizza con un tasso di squilibrio del 2-3%, si prega di utilizzare un reattore AC (ACR: accessorio opzionale).
(*8) si riferisce alla capacità di alimentazione di 500kVA (10 volte la capacità del convertitore se la capacità del convertitore supera 50kVA), il valore calcolato quando è collegato all'alimentazione di %X = 5%.
(*1) Il motore elettrico standard si riferisce al motore elettrico standard a 4 poli di Fuji Electric.
(*2) La capacità nominale si riferisce alla serie 200V: 220V nominale / serie 400V: 440V nominale.
(*3) Non è possibile produrre una tensione superiore alla tensione di alimentazione.
(*4) Si intende il caso in cui la frequenza di carico (codice funzionale F26) sia impostata al di sotto di 3kHz. Quando la frequenza di carico è superiore a 4kHz, si prega di utilizzare la corrente seguente all'interno () quando funziona in continuo al 100%.
(*5) indica il valore utilizzato con un resistore a corrente continua (DCR).
(*6) Il valore della coppia frenante media del monomotore in caso di rallentamento da 60 Hz durante il controllo AVR OFF. (Varia a seconda dell'efficienza del motore elettrico.)
(*7) Tasso di squilibrio tra fasi [%] = (tensione massima [V]-tensione minima [V]) / tensione media trifase (V) × 67 (riferimento IEC61800-3)
In caso di uso con un desequilibrio del 2-3%, utilizzare un resistore a corrente alterna (ACR: accessorio opzionale).
(*8) si riferisce alla capacità di alimentazione di 500kVA (10 volte la capacità del convertitore se la capacità del convertitore supera 50kVA), il valore calcolato quando è collegato all'alimentazione di %X = 5%.
(*1) Il motore elettrico standard si riferisce al motore elettrico standard a 4 poli di Fuji Electric.
(*2) La capacità nominale si riferisce alla serie 200V: 220V nominale / serie 400V: 440V nominale.
(*3) Non è possibile produrre una tensione superiore alla tensione di alimentazione.
(*4) Si intende il caso in cui la frequenza di carico (codice funzionale F26) sia impostata al di sotto di 3kHz. Quando la frequenza di carico è superiore a 4kHz, si prega di utilizzare la corrente seguente all'interno () quando funziona in continuo al 100%.
(*5) indica il valore utilizzato con un resistore a corrente continua (DCR).
(*6) Il valore della coppia frenante media del monomotore in caso di rallentamento da 60 Hz durante il controllo AVR OFF. (Varia a seconda dell'efficienza del motore elettrico.)
(*7) Tasso di squilibrio tra fasi [%] = (tensione massima [V]-tensione minima [V]) / tensione media trifase (V) × 67 (riferimento IEC61800-3)
In caso di uso con un desequilibrio del 2-3%, utilizzare un resistore a corrente alterna (ACR: accessorio opzionale).
(*8) si riferisce al valore calcolato quando la capacità di alimentazione è di 500kVA (10 volte la capacità del convertitore di frequenza quando la capacità supera 50kVA) e collegato a un alimentatore con% X=5%.
变频器主机标准型
Nota 1) Il tipo integrato della scheda di interfaccia PG e il tipo integrato della scheda di comunicazione RS-485 hanno le stesse dimensioni del tipo standard.
Nota 2) Il * * alla fine del modello può a volte essere lettere e numeri inglesi a seconda del modello. **: Nessuno (tipo standard), 1P (tipo di interfaccia PG built-in), 12 (tipo di scheda di comunicazione RS-485 built-in).
变频器主机EMC滤波器一体型(准标准规格)
Nota 1) Il tipo integrato della scheda di interfaccia PG e il tipo integrato della scheda di comunicazione RS-485 hanno le stesse dimensioni del tipo standard.
Nota 2) Il * * alla fine del modello può a volte essere lettere e numeri inglesi a seconda del modello. **: Nessuno (tipo standard), 1P (tipo di interfaccia PG built-in), 12 (tipo di scheda di comunicazione RS-485 built-in).
操作面板
操作面板
操作面板运转
■ Utilizzare il pannello di controllo per operare, arrestare e impostare la frequenza
[Sequenza di cablaggio]
(1) Eseguire il cablaggio per la sezione principale del circuito.
[Metodo operativo]
(1) Funzionamento e arresto: azionato attraverso i pulsanti sul pannello di controllo (RUN,STOPOperare o fermare.
(2) Impostazione di frequenza: UtilizzoImposta la frequenza della chiave.
Nota 1) Quando si collega il reattore DC (DCR) (opzionale), rimuovere il cortocircuito tra i terminali P1-P (+) e collegarlo.
Nota 2) Per proteggere il cablaggio sul lato di ingresso (lato primario) del convertitore di frequenza, installare il nostro interruttore consigliato (MCCB) o l'interruttore di corrente residua (ELCB) (con funzione di protezione da sovracorrente) su ciascun convertitore di frequenza. Si prega di non utilizzare interruttori con capacità raccomandata o superiore.
Nota 3) Quando si scollega il convertitore di frequenza separatamente dall'alimentazione, è necessario utilizzare un contattore elettromagnetico (MC). Scegliere il MC consigliato in base alla situazione di utilizzo effettiva. Quando la bobina del MC o dell'solenoide è installata vicino al convertitore di frequenza, utilizzare un assorbitore di sovratensione e assicurarsi di collegarlo in parallelo alla bobina.
Nota 4) La funzione "THR" può essere utilizzata assegnando dati di codice "9" (allarme esterno) ai terminali X1 a X5, FWD o REV (codici di funzione E01 a E05, E98 o E99).
使用外部信号运转
Utilizzo di segnali esterni per funzionamento, arresto e regolazione della frequenza
[Sequenza di cablaggio]
(1) Eseguire il cablaggio per la sezione principale del circuito e la sezione del circuito di controllo.
(2) Convertire il codice funzionaleF02Imposta come1(Segnale esterno). Poi, aggiungere il codice funzionaleF01Imposta in1(Ingresso di tensione (terminale 12) (DC 0~+10V)),2(Ingresso corrente (terminale C1) (DC+4-20mA), ecc.).
[Metodo operativo]
(1) Funzionamento e arresto: Operare quando c'è un cortocircuito tra i terminali FWD-CM e fermarsi quando scollegato.
(2) Impostazione di frequenza: Ingresso di tensione (DC 0~+10V), ingresso corrente (DC+4~20mA), ecc.
Nota 1) Quando si collega il reattore DC (DCR) (opzionale), rimuovere il cortocircuito tra i terminali P1-P (+) e collegarlo.
Nota 2) Per proteggere il cablaggio sul lato di ingresso (lato primario) del convertitore di frequenza, installare l'interruttore raccomandato (MCCB) o l'interruttore di corrente residua (ELCB) (con funzione di protezione da sovracorrente) su ciascun convertitore di frequenza. Si prega di non utilizzare interruttori con capacità raccomandata o superiore.
Nota 3) Quando si scollega il convertitore di frequenza separatamente dall'alimentazione, è necessario utilizzare un contattore elettromagnetico (MC). Scegliere il MC consigliato in base alla situazione di utilizzo effettiva. Quando la bobina del MC o dell'solenoide è installata vicino al convertitore di frequenza, utilizzare un assorbitore di sovratensione e assicurarsi di collegarlo in parallelo alla bobina.
Nota 4) La funzione "THR" può essere utilizzata assegnando dati di codice "9" (allarme esterno) ai terminali X1 a X5, FWD o REV (codici di funzione E01 a E05, E98 o E99).
Nota 5) I segnali di tensione (DC 0~+10V, 0~+5V,+1~+5V) possono essere inseriti tra i terminali 12-11, o un settatore di frequenza (potenziometro esterno) può essere collegato tra i terminali 13, 12 e 11 per impostare la frequenza preimpostata.
Nota 6) Si prega di utilizzare coppia attorcigliata o filo schermato per la linea del segnale di controllo e mettere a terra lo strato di schermatura. Per evitare malfunzionamenti causati dal rumore, cercare di stare lontano dal cablaggio del circuito principale e non metterlo mai nello stesso vassoio del cavo. (Si raccomanda di mantenere una distanza di almeno 10 (cm) tra di loro). Quando si attraversa, si prega di formare un angolo retto con il cablaggio del circuito principale.
PG接口卡内置型
Utilizzo di segnali esterni per funzionamento, arresto e regolazione della frequenza
[Sequenza di cablaggio]
(1) Eseguire il cablaggio per la sezione principale del circuito e la sezione del circuito di controllo.
(2) Convertire il codice funzionaleF02Imposta come1(Segnale esterno). Poi, aggiungere il codice funzionaleF01Imposta in1(Ingresso di tensione (terminale 12) (DC 0~+10V)),2(Ingresso corrente (terminale C1) (DC+4-20mA), ecc.).
[Metodo operativo]
(1) Funzionamento e arresto: Operare quando c'è un cortocircuito tra i terminali FWD-CM e fermarsi quando scollegato.
(2) Impostazione di frequenza: ingresso di tensione (terminale 12), ingresso corrente (terminale C1), ecc.
Nota 1) Quando si collega il reattore DC (DCR) (opzionale), rimuovere il cortocircuito tra i terminali P1-P (+) e collegarlo.
Nota 2) Per proteggere il cablaggio sul lato di ingresso (lato primario) del convertitore di frequenza, installare l'interruttore raccomandato (MCCB) o l'interruttore di corrente residua (ELCB) (con funzione di protezione da sovracorrente) su ciascun convertitore di frequenza. Si prega di non utilizzare interruttori con capacità raccomandata o superiore.
Nota 3) Quando si scollega il convertitore di frequenza separatamente dall'alimentazione, è necessario utilizzare un contattore elettromagnetico (MC). Scegliere il MC consigliato in base alla situazione di utilizzo effettiva. Quando la bobina del MC o dell'solenoide è installata vicino al convertitore di frequenza, utilizzare un assorbitore di sovratensione e assicurarsi di collegarlo in parallelo alla bobina.
Nota 4) La funzione "THR" può essere utilizzata assegnando dati di codice "9" (allarme esterno) ai terminali X1 a X5, FWD o REV (codici di funzione E01 a E05, E98 o E99).
Nota 5) I segnali di tensione (DC 0~+10V o 0~+5V) possono essere inseriti tra i terminali 12-11, o un settatore di frequenza (potenziometro esterno) può essere collegato tra i terminali 13, 12 e 11 per impostare la frequenza preimpostata.
Nota 6) Si prega di utilizzare coppia attorcigliata o filo schermato per la linea del segnale di controllo e mettere a terra lo strato di schermatura. Per evitare malfunzionamenti causati dal rumore, cercare di stare lontano dal cablaggio del circuito principale e non metterlo mai nello stesso vassoio del cavo. (Si raccomanda di mantenere una distanza di almeno 10 (cm) tra di loro). Quando si attraversa, si prega di formare un angolo retto con il cablaggio del circuito principale.
Nota 7) Per evitare interferenze durante il collegamento del motore, si consiglia di utilizzare un cavo trifase a 4 fili.
Collegare il cavo di messa a terra del motore al terminale di messa a terra G del convertitore di frequenza.
RS-485通信卡接口-内置型
Utilizzo di segnali esterni per funzionamento, arresto e regolazione della frequenza
[Sequenza di cablaggio]
(1) Eseguire il cablaggio per la sezione principale del circuito e la sezione del circuito di controllo.
(2) Convertire il codice funzionaleF02Imposta come1(Segnale esterno). Poi, aggiungere il codice funzionaleF01Imposta in1(Ingresso di tensione (terminale 12) (DC 0~+10V)),2(Ingresso corrente (terminale C1) (DC+4-20mA), ecc.).
[Metodo operativo]
(1) Funzionamento e arresto: Operare quando c'è un cortocircuito tra i terminali FWD-CM e fermarsi quando scollegato.
(2) Impostazione di frequenza: ingresso di tensione (terminale 12), ingresso corrente (terminale C1), ecc.
Nota 1) Quando si collega il reattore DC (DCR) (opzionale), rimuovere il cortocircuito tra i terminali P1-P (+) e collegarlo.
Nota 2) Per proteggere il cablaggio sul lato di ingresso (lato primario) del convertitore di frequenza, installare l'interruttore raccomandato (MCCB) o l'interruttore di corrente residua (ELCB) (con funzione di protezione da sovracorrente) su ciascun convertitore di frequenza. Si prega di non utilizzare interruttori con capacità raccomandata o superiore.
Nota 3) Quando si scollega il convertitore di frequenza separatamente dall'alimentazione, è necessario utilizzare un contattore elettromagnetico (MC). Scegliere il MC consigliato in base alla situazione di utilizzo effettiva. Quando la bobina del MC o dell'solenoide è installata vicino al convertitore di frequenza, utilizzare un assorbitore di sovratensione e assicurarsi di collegarlo in parallelo alla bobina.
Nota 4) La funzione "THR" può essere utilizzata assegnando dati di codice "9" (allarme esterno) ai terminali X1 a X5, FWD o REV (codici di funzione E01 a E05, E98 o E99).
Nota 5) I segnali di tensione (DC 0~+10V o 0~+5V) possono essere inseriti tra i terminali 12-11, o un settatore di frequenza (potenziometro esterno) può essere collegato tra i terminali 13, 12 e 11 per impostare la frequenza preimpostata.
Nota 6) Si prega di utilizzare coppia attorcigliata o filo schermato per la linea del segnale di controllo e mettere a terra lo strato di schermatura. Per evitare malfunzionamenti causati dal rumore, cercare di stare lontano dal cablaggio del circuito principale e non metterlo mai nello stesso vassoio del cavo. (Si raccomanda di mantenere una distanza di almeno 10 (cm) tra di loro). Quando si attraversa, si prega di formare un angolo retto con il cablaggio del circuito principale.
Nota 7) Per evitare interferenze durante il collegamento del motore, si consiglia di utilizzare un cavo trifase a 4 fili.
Collegare il cavo di messa a terra del motore al terminale di messa a terra G del convertitore di frequenza.
Richiesta online
  • Contatti
  • Società
  • Telefono
  • Email
  • WeChat
  • Codice di verifica
  • Contenuto del messaggio

Successful operation!

Successful operation!

Successful operation!